HAMASAKI AYUMI - DEAREST
Hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru
Ah! Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo
aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto
Ah! Deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne
Ah! Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
Ah! Deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita kedo
tadoritsuitan da ne
Hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru
Ah! Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo
aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto
Ah! Deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne
Ah! Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
Ah! Deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita kedo
tadoritsuitan da ne.
DEAREST (ENGLISH)
It would be nice if we could put away and throw out
everything except what really mattered, but
reality is just cruel.
In such times,
I see you laughing
whenever I close my eyes.
Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.
People are all sad, so
they go and forget, but--
For that which I should love,
For that which gives me love, I will do what I can.
Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got hurt, didn't we?
Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.
Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got there in the end.